Hehe, znalazłem cos takiego w necie, wydało mi sie dość smieszne, ale pewnie jush ktoś z was się z tym spotkał !
Polish Flag
Polish Emblem
Official language
Esperanto, Chinese
King
Double-headed Donald Duck
Established
Yesterday. Probably. Maybe. Who the fuck knows?
Famous cities
Wąchock, Szczebrzeszyn, Swornegacie, Goździelin, Bodzechów, Dyszobaba
Currency
Litres
Religion
islam, sect of priest Rydzyk, paganism, duckism
National anthem
"Hej sokoły" "Suck my Duck" "Polskę trzeba zLepperować"
Capital City
Wallsall or War Saw (Piła bojowa) renamed to Duckcity (Kaczogród) in 2005
National Sports
Smoking, migrating To London en masse, drinking their National Currency and wines, llama love, listening to Radio Maryja
Country code Top Level Domain
qwa.pl
EDUCATION
Uniforms in Polish High School
Uniform colors and marks
violet - A (Expert in Advanced Physics)
red - B (Expert in Higher Mathematics)
white, light grey - C (Expert in Rocket Science)
dark grey, black - D (Expert in Medicine)
blue - E (Expert in Linguistic Theory)
green - F (Expert in Protonomics)
yellow - G (Expert in N-Dimensional Chess)
orange - U (Expert in Blanking Uncyclopedia Pages)
pink - Z (Expert in the erotic)
"Charm of mother-in-law" - most exclusive wine from Poland.
A Polish male using the Polish's latest weaponry. Other countries call it a "hoolahoop".
Simple examples
W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie i Szczebrzeszyn z tego słynie.
Żółte żaby żałośliwie żalą się żółwiowi, że żółtodzioby żuraw z Żywca zamiast żyta żaby żre.
Stół z powyłamywanymi nogami.
Król Karol kupił Królowej Karolinie korale koloru koralowego.
Wyindywidualizowałem się z rozentuzjazmowanego tłumu.
Szedł Sasza suchą szosą, suszył sobie spodnie.
Wyrewolwerowany rewolwerowiec.
National Greetings
Ty chuju jebany.
(pronounced: tea who-you yeah-bunny, meaning: Good morning.)
Skocz mi, ty chuju.
(pronounced: scotch me tea who-you, meaning: Good afternon.)
Chuj ci w dupę
(pronounced: whoy tchea v doope, meaning: You look very good)
HWDP
(for police, pronounced: hah voo de pe, meaning: to serve and protect)
Ty stara cipo!
(only to ladies, pronounced tea stara chipo meaning You look so lovely today.)
Wypierdalaj!
(pronounced: vy-peer-thala-y, meaning: Could you possibly leave this place?)
Ty skurwysynu!
(only to guys, pronouced: tea skoor-vee-seenoo, meaning: You are my best friend!)
Pies cię jebał.
(only to dogs, pronounced: peace see-e yee-bow, meaning: My dog likes you.)
Chuj ci w zęby.
(pronounced: whou tchea v zen-bee, meaning: Bon appetit!)
Kurwa!
(pronounced: koorvah, meaning: , [coma])
Co narobiłeś, baranie.
(pronounced: czo naa-robeyesh baraneeh, meaning: I appreciate what you have done.)
Pierdolisz...
(pronounced: peer-doll-isch meaning: I agree with you. Really!)
Ni chuja.
(pronounced: nee whou-ya meaning: Yes I'll do what you want.)
Przypierdolę ci.
(pronounced: pshy-peer-dolle-e tshi meaning: I take care of you)`
Czego, kurwa?
(pronounced: che-goh koorvah, meaning What do you want?)
Morda, psie.
(pronounced: moardah ps-ie, meaning Could you stop talking to me?)
Co ty kurwa pierdolisz?!
(pronouced: czo tea koorvah peer-doll-isch..?!, meaning: Excuse me, what are you talking about?)
Spierdalaj!
(pronouced: nie umiem (I don't know) meaning Good bye!)
To tylko niewielka część tego co tam możecie znaleźć !
Dlatego polecam - [link widoczny dla zalogowanych]
[/b]
Post został pochwalony 0 razy